АҒЫЛШЫН ТІЛІНДЕГІ ЕКІНШІ «МЕН»: АҒЫЛШЫН ТІЛІН ҮЙРЕНУДІҢ КӨПТІЛДІ ОРТАДАҒЫ ТҰЛҒА МЕН БІРЕГЕЙЛІКТІ ҚАЙТА ҚАЛЫПТАСТЫРУДАҒЫ РӨЛІ
Main Article Content
Аңдатпа
Бұл мақалада Қазақстан студенттері арасындағы ағылшын тіліндегі екінші «Мен» феноменін қарастырады. Ағылшын тілін меңгеру деңгейі артқан сайын, көптеген білім алушылар өздерінің тұлғалық қасиеттеріндегі өзгерістерді байқайды: олар басқа тілде сөйлегенде өзін еркін әрі нық сезінеді. Сұхбаттар жүргізу арқылы бұл жұмыс тұлғалық бірегейліктің өзгеру себептерін және оның жергілікті мәдени құндылықтармен өзара байланысын зерттейді. Зерттеу нәтижелері көрсеткендей, ағылшын тілі студенттерге ана тіліндегі дәстүрлі әлеуметтік сүзгілер мен иерархияларды айналып өтуге мүмкіндік беретін «еркіндік құралы» қызметін атқарады. Бұл ағылшын тіліндегі екінші «Мен» жастарға жаһандық қарым-қатынас стилі мен ұлттық тамырды тең ұстауға көмектесетін психологиялық қауіпсіз кеңістік сыйлайтынын көрсетеді.
Article Details
##submission.citations##
Dörnyei, Z. (2009). The Psychology of Second Language Acquisition. Oxford University Press.
Guiora, A. Z. (1972). Construct validity and transpositional research: Toward an empirical study of L2 Ego. Language Learning, 22(1), 139-151. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1972.tb00083.x
Norton, B. (2013). Identity and Language Learning: Extending the Conversation. Multilingual Matters.
Pavlenko, A. (2006). Emotions and Multilingualism. Cambridge University Press.
Tajfel, H., & Turner, J. C. (1979). An integrative theory of intergroup conflict. The Social Psychology of Intergroup Relations, 33(47), 74-101.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Harvard University Press.